搜尋此網誌(大概只有我自己用的到...)

2009-02-12

當得明月如斯

元宵那天返校開會,搞了一個電影欣賞會(詳見Freedom Writers心得)。

原來會後和樹公要一起去芋圓屋吃個甜湯圓應應節氣,誰知道大概是芋圓屋老闆大賺錢了,還是他們過著傳統的農曆新年禮數,非得要過了正月十五,才算是結束新年假期,於是乎撲了個空。後來經過一番轉進,總還是吃到了在異鄉難得的元宵。

回程路上,看著鵝黃色的滿月浮在幾座不高的樓廈上方,啊,農曆十五。

這月亮巨大的不太真實。

難得斷斷續續下了幾天的雨,這雲卻散的正是時候。

忽然想起一句:「今月曾經照古人」,於是拜請了咕狗大神把原詩找了出來,茲鈔錄如下。


李白,把酒問月。

青天有月來幾時,我今停杯一問之:

人攀明月不可得,月行卻與人相隨;

皎如飛鏡臨丹闕,綠煙灰盡清輝發。

但見宵從海上來,寧知曉向雲間沒?

白兔搗藥秋復春,嫦娥孤棲與誰鄰?

今人不見古時月,今月曾經照古人;

古人今人若流水,共看明月皆如此。

唯願當歌對酒時,月光長照金樽裏。


而今重讀一遍,發覺這是時空概念很強的一首古詩;也難怪動不動就會被國高中的理科教師引以為題幹啦!

沒有留言:

張貼留言